Luci di città.
Contiamo le stelle
In una mano.
John Hawkhead (Regno Unito)
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
Luci di città.
Contiamo le stelle
In una mano.
John Hawkhead (Regno Unito)
Stagno di acqua piovana.
Le onde si perdono
Alla luce del sole.
Hifsa Ashraf (Pakistan)
Luna piena.
Un messaggio in bottiglia
Cancellato al largo.
Jianqing Zheng (Stati Uniti)
Falce di luna
Attraverso il campo di riso
Un gruppo di lanterne
Kanchan Chatterjee (India)
Vecchia barca
Ancora mette le reti
Il ragno
Eugeniusz Zacharski (Polonia)
Scintille nel fuoco
Un vaso risplende d'oro
Vento tra i pini.
Alan Summers (Regno Unito)
La nuvola carica di pioggia
Stende una grande ombra
Sul mio viso.
Nadejda Kostadinova (Bulgaria)
Sera d'autunno.
Un passero sul ramo
E nessun canto.
Vincenzo Adamo (Italia)
Tramonto di ottobre.
Un carico pieno
Di arancione.
Helen Buckingham (Regno Unito)
Lasciando casa
Nessuno mi vede
A parte il vento freddo.
Tommy Ichimiya (Giappone)
Foglie d'autunno.
Per ogni sfumatura
Un sentimento.
Antonio Sacco (Italia)
Dopo la salita
Sul bastone dell'anziano
Si posa una farfalla.
Christiane Ranieri (Francia)