Strada deserta
fiancheggiata da ciliegi.
Il sogno continua...
Kiyoshi Fukuzawa [Giappone]
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
Strada deserta
fiancheggiata da ciliegi.
Il sogno continua...
Kiyoshi Fukuzawa [Giappone]
Farfalla bianca.
I miei capelli
Ancora più bianchi.
Bernhard Kopf [Austria]
Caldo e profumato
Come la brezza di primavera.
Il mio uomo è tornato.
Hwang Chin-Yi [Cina]
Momento prezioso.
Il clamore mattutino
Di una civetta.
Terrie Jacks (Stati Uniti)
Mattino presto.
Il bambino piange
Al canto degli uccelli.
Nikolay Grankin (Russia)
Caro amico scomparso
Mi stai chiamando?
Il vento soffia.
Satoru Kanematsu (Giappone)
Primo bacio
La pioggia
Rinfresca tutto.
Ana Drobot (Romania)
La ragazza dei fiori
Porta un anello.
Promesse d'amore.
Jia Ru (Cina)
Spirito degli antenati
Nel mio giardino
Spunta ancora una rosa.
Dragan Ristic (Serbia)
Fuochi d'artificio.
Si soffiano i tarassachi
Prima del tramonto.
Lilia Racheva (Bulgaria)
Sotto la Via Lattea
Le lucciole illuminano
Il cammino dei bambini.
Dejan Pavlinovic (Croazia)
Cinguettando tutta la mattina
Gli storni e i passeri
Condividono un irrigatore.
Simon Hanson (Australia)