Stelle
con un pizzico
di falce lunare.
Dorota Ocinska (Polonia)
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
Stelle
con un pizzico
di falce lunare.
Dorota Ocinska (Polonia)
Lei mise le sue labbra
sul suo sorriso
e sentì l'amore.
Eve Cullen (Canada)
Opali blu
approfondiscono lo sguardo.
Gli occhi di mia nonna.
Helga Stania (Svizzera)
Polvere di gesso.
L'insegnante è invecchiato
spiegando la vita.
Aparna Pathak (India)
La vita è
un palloncino
nel cielo.
Chien Ying Ng (Malesia)
Le risate dei bambini
rimangono sul campo di gioco.
Tramonto rosso.
Sayaka Ishiguro (Giappone)
Foresta al buio.
Gli alberi illuminati
da un treno che passa.
Simon Hanson (Australia)
Notte stellata.
Un viaggiatore
ascolta il vento.
Guliz Mutlu (Turchia)
Fiori di ciliegio cadono,
vestono di rosa il mio vestito,
portati dalle brezza di primavera.
John Jennings (Irlanda)
La ragazza carina
tra il cielo e il mare
aspettando il tramonto.
Prijono Tjiptoherijanto (Indonesia)
Insonnia di primavera.
Il ciliegio
è riempito dalle Pleiadi.
Steliana Voicu (Romania)