Sui rami nudi
gocce di pioggia si uniscono
e catturano la luce.
Udo Wenzel (Germania)
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
giovedì 21 aprile 2016
Al negozio di caramelle.
Tra mio figlio e me
la brezza di primavera.
Stephen A. Peters (USA)
Tra mio figlio e me
la brezza di primavera.
Stephen A. Peters (USA)
Cambio di vento.
Tutti i pioppi d'argento
diventano verdi.
Glenda Fawkes (Nuova Zelanda)
Tutti i pioppi d'argento
diventano verdi.
Glenda Fawkes (Nuova Zelanda)
venerdì 15 aprile 2016
Trovando conforto
nella compagnia degli alberi.
La mia bambina interiore.
Nika Redwood (Canada)
nella compagnia degli alberi.
La mia bambina interiore.
Nika Redwood (Canada)
Notti al neon di Shanghai
foreste d'acciaio.
Verde, quanto ti vorrei verde...
Anna Yin (Cina)
foreste d'acciaio.
Verde, quanto ti vorrei verde...
Anna Yin (Cina)
Presso il lago
sedendo con la mia stella eterna.
Mia nonna.
Diksha Sharma (India)
sedendo con la mia stella eterna.
Mia nonna.
Diksha Sharma (India)
giovedì 7 aprile 2016
Giorno d'aprile.
Dovunque io vada
l'ombra di mio padre.
Gabriel Sawicki (Polonia)
Dovunque io vada
l'ombra di mio padre.
Gabriel Sawicki (Polonia)
Oscurità.
Più percepisco
meno vedo.
Christiane Ranieri (Francia)
Più percepisco
meno vedo.
Christiane Ranieri (Francia)
Il glicine bianco
ondeggiando si ferma.
Cambia in verde chiaro.
Fukio Shiba (Giappone)
ondeggiando si ferma.
Cambia in verde chiaro.
Fukio Shiba (Giappone)
Iscriviti a:
Post (Atom)