Memorie.
Il mio paesello scomparso.
Un aquilone.
Kazuo Takayanagi [Giappone]
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
Memorie.
Il mio paesello scomparso.
Un aquilone.
Kazuo Takayanagi [Giappone]
Passeggiata sulla riva...
Perdo me stessa nelle onde
Pezzo dopo pezzo.
Vandana Parashar (India)
Fiori rosa di speranza
Vivono teneramente nel mio cuore.
Sorrisi di malva illuminano il mondo.
Honey Novick [Canada]
Inizio della sera.
Due innamorati si guardano
Sotto le stelle del nord.
Tiffany Shaw-Diaz (Stati Uniti)
Alberi alti.
Ascoltate
I loro segreti!
Rita Odeh (Israele)
Labbra rubino
Profumate di rose
Canto d'amore.
Eufemia Griffo (Italia)
Erba d'estate.
Il campo di riso si trasforma
In farfalle bianche.
Kiyoshi Fukuzawa (Giappone)
Fiori di magnolia.
Un anziano in carrozzina
Pulisce i suoi occhiali.
Zoran Doderovic (Serbia)
Solstizio d'estate.
Un giglio d'acqua s'innalza
Verso il sole.
Jennifer Hambrick (Stati Uniti)
La prima lucciola.
Nel profumo di glicine
La luna piena.
Angiola Inglese (Italia)
Inizio di crepuscolo.
La luce lunare
Si spande dappertutto.
Jorge Giallorenzi (Argentina)
Il mio primo appuntamento.
L'estate fiorisce
Su una barca a remi.
Karen O'Leary (Stati Uniti)