Semi di loto.
Dalle antiche rovine
rifiorisce lo stagno.
Hidehito Yasui (Giappone)
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
Semi di loto.
Dalle antiche rovine
rifiorisce lo stagno.
Hidehito Yasui (Giappone)
Specchio di lago.
Riflessi tra le gocce
Fiori di pesco.
Eufemia Griffo (Italia)
Cieli rossi al mattino...
Un campo di papaveri
Esplode.
Clayton Beach (Stati Uniti)
A metà strada
Ricomincia il canto
Dell'usignolo.
Alfio Cosentino (Italia)
Pulendo a fondo
La casa di famiglia.
L'ombra della quercia.
Jennifer Hambrick (Stati Uniti)
Inizio di primavera.
Il vento smuove i rami
Pieni di fiori.
Slobodan Pupovac (Croazia)
Canzone di primavera.
Gocce di rugiada tremano
Sui fiori di campo.
Krzysztof Kokot (Polonia)
Casa di mio padre.
L'aroma di tiglio
Nei miei ricordi.
Lilia Racheva (Bulgaria)
Luna di primavera
Al mattino
Il nostro addio.
Angelica Seithe (Germania)
Magnolia che fiorisce.
Il mio giardino segreto
Non è più segreto.
Steliana Cristina Voicu (Romania)
Nebbia che si dirada
Chi ama e chi è triste
Osserva i fiori.
Guliz Mutlu (Turchia)
Primi boccioli
La coda di una gazza
Sporge dal nido.
Zoran Doderovic (Serbia)