Stelle e lucciole
splendono insieme.
Notte di mezza estate.
Natalia Kuznetsova (Russia)
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
venerdì 24 luglio 2015
Luna d'estate.
Posso vederla accanto a me
su una risaia.
Semih Osmeric (Turchia)
Posso vederla accanto a me
su una risaia.
Semih Osmeric (Turchia)
Prima e dopo.
Il profumo di glicine
per i passanti.
Mario Massimo Zontini (Italia)
Il profumo di glicine
per i passanti.
Mario Massimo Zontini (Italia)
sabato 11 luglio 2015
Mappamondo.
Quanta distanza tra noi...
Pochi centimetri.
Nikola Madzirov (Bulgaria)
Quanta distanza tra noi...
Pochi centimetri.
Nikola Madzirov (Bulgaria)
Un falco allarga le sue ali
verso il cielo tinto di rosa.
Piena estate.
Stewart Baker (Stati Uniti)
verso il cielo tinto di rosa.
Piena estate.
Stewart Baker (Stati Uniti)
mercoledì 1 luglio 2015
Erba fresca
lungo il piccolo torrente.
L'acqua splende.
Fusayo Kawano (Giappone)
lungo il piccolo torrente.
L'acqua splende.
Fusayo Kawano (Giappone)
Iscriviti a:
Post (Atom)