Olivier-Gabriel Humbert (Francia)
Onde di grano.
Gusto del mare.
Nel bacio di lei.
Rassegna dei più grandi autori mondiali moderni e contemporanei di haiku, selezionati e tradotti da me, Carlo Speggiorin. Buona lettura!
Olivier-Gabriel Humbert (Francia)
Onde di grano.
Gusto del mare.
Nel bacio di lei.
Anne-Marie McHarg (Regno Unito)
Cielo blu zaffiro.
L'alba si risveglia
Mentre il mio mondo si apre.
Paul Callus (Malta)
Brezza del mattino.
La luce del sole si spande
In un campo di grano.
Julia Guzman (Argentina)
Il suono delle foglie.
Sulla riva del fiume
Un saporito panino.
Danijela Grbelja (Croazia)
Canto di cicala.
Dici alcune cose
Ed altre no.
Françoise Maurice (Francia)
Libellule.
Il bambino getta una moneta
Nello stagno.
Tommy Ichimiya (Giappone)
Iniziata la primavera
Gli uccelli formano una linea
Sull'altopiano.
Annette Akkerman (Paesi Bassi)
Sullo schermo
Cocci di una tazza in porcellana
Ricostruita in oro.
Lorelyn De la Cruz Arevalo (Filippine)
Affamata.
Guardo un cactus
E penso a un ananas.
Simon Laurent (Belgio)
Un giorno vissuto solo
E la notte anche.
Da solo bevo e ti penso.
Klas Orsak (Repubblica Ceca)
Ciao amico mio!
Di te mi rimangono preziose
Le risate cadendo sul ghiaccio.
Markku Tellanvaara (Finlandia)
Vado rapido alla deriva.
Come un lupo nascosto tra gli alberi
La passione mi ha colpito spietata.
Denis Van de Velde (Paesi Bassi)
Di noi che ci amavamo
Rimangono solo i miei pensieri.
Ascoltando la musica.
Saeng Kosal (Cambogia)
Fiori che nascono.
La natura si apre alla primavera
E l'autunno va in vacanza.
Françoise Maurice (Francia)
Pascoli montani.
Indugiano nella penombra
I campanacci delle pecore.